Produse pentru regulator dc dc mppt renogy (31)

REVO TH - Controler de Putere SCR Compact Multi-Zonă

REVO TH - Controler de Putere SCR Compact Multi-Zonă

I controllori di potenza REVO TH sono tra gli ultimi nati della famiglia REVO. Nonostante la formidabile compattezza, al suo interno ci sono tre gruppi di potenza a SCR indipendenti tra di loro, che grazie a tiristori abbondantemente sovradimensionati nelle proprie giunzioni, riescono a gestire correnti fino a 90A con tensione massima di 600V. Tramite Modbus e/o i più comuni bus di campo, si possono collegare tra di loro più unità, quindi l’ambito applicativo ideale è quello del controllo di elementi riscaldanti su più zone come ad esempio il controllo simultaneo di più lampade IR. Altri settori applicativi sono: Forni multizona Macchine per materie plastiche (estrusori e linee di estrusione, estrusione teste e unità di controllo stampi a canale caldo) Macchine confezionatrici Forni con irradiatori infrarosso a onde lunghe, medie e corte
Module de alimentare SERVODYN-T Bosch Rexroth

Module de alimentare SERVODYN-T Bosch Rexroth

Modules d'alimentation Bosch Rexroth/Indramat Dans notre boutique en ligne, vous pouvez acheter des modules d'alimentation issus des gammes de produits ANAX, DIAX02/03/04, INDRADRIVE et SERVODYN du fabricant Bosch Rexroth/Indramat comme suit: Achat en tant que pièce détachée remise à neuf ou en tant que pièce neuve Remplacement en tant que pièce détachée remise à neuf ou en tant que pièce neuve Réparation pour remise à neuf ou nettoyage et révision Nous sommes la seule entreprise au monde du domaine des commandes et entraînements à avoir le statut «Bosch Rexroth Service Point». Par conséquent, nous sommes en mesure de vous proposer une garantie allant jusqu'à 24 mois* sur les prestations citées ci-dessus concernant les modules d'alimentation du fabricant Bosch Rexroth/Indramat.
Amplificator de tensiune - 9235 - Amplificator de tensiune - 9235

Amplificator de tensiune - 9235 - Amplificator de tensiune - 9235

Compatto, robusto, economia di spazio e circuito leggero, non intercambiabile e breve - prova, alloggio fatto di di alluminio, anche disponibile come circuito stampato senza alloggio CARATTERISTICHE — Specialmente economia di spazio e peso leggero — Uscita di tensione 0… ± 10 V — Progettato come amplificatore di misurazione in-linea — circuito Non intercambiabile e breve - prova Tipo:di tensione Funzione secondaria:di misura Altre caratteristiche:con uscita in tensione, in linea Più caratteristiche:per sensore estensimetrico, compatto
Filtru de Rețea Subteran - NF-U

Filtru de Rețea Subteran - NF-U

Platzsparende Montage unter dem Servo- oder Frequenzumrichter Spezial auf Umrichter abgestimmte Filter Für viele Fabrikate vorhanden Niedriger Ableistrom, aber hohe Dämpfung Ermöglicht Einsatz der Umrichter im Wohngebiet Einhaltung der Grenzwerte auch mit langen Motorleitungen Entstörung nach EN 55011/55022 Klasse A und B Entstörung nach EN 61800-3 Kategorie C1 und C2 Gefertigt nach EN 60939, UL 1283, RoHS
2225.6 – Regulator de Tensiune CC

2225.6 – Regulator de Tensiune CC

2x(0 – 30VDC / 0 – 5A)
REGULATOR DE COMUTARE J100-5 5V 20A M10,MR7 - S-2640084

REGULATOR DE COMUTARE J100-5 5V 20A M10,MR7 - S-2640084

SWITCHING REGULATOR J100-5 5V 20A M10,MR7 - S-2640084
Convertori DC/DC și AC/DC

Convertori DC/DC și AC/DC

The high frequency switching DC/DC or AC/DC conversion systems with microprocessor control are able to operate in single or parallel configurations in order to achieve the required power or to increase system reliability. The availability of a wide range of voltages allows us to satisfy numerous installation requirements.
acto® Surse de Alimentare AC Variabile Monofazice

acto® Surse de Alimentare AC Variabile Monofazice

Diese acto-Gerätegruppe beinhaltet nicht erdfreie und erdfreie Stelltransformatoren mit zum Teil integrierten Gleichrichtern.
Servo Regulator de Tensiune Monofazat Complet Automat

Servo Regulator de Tensiune Monofazat Complet Automat

ÜRÜN ÖZELLİKLERİ Normal: Giriş: 160 V - 250 V (AC) (1 Faz + Nötr) Düşükten Kaldıran: Giriş: 120 V - 230 V (AC) (1 Faz + Nötr) Çıkış: 220 V (AC) (1 Faz + Nötr) Bütün elektrikli cihazlar ile güvenilir kullanım sağlar. Çalışma Prensibi: Mikroişlemci Kontrollü Tam Otomatik Servo Sistem Regülasyon Hızı: 90 V/saniye'dir. Çıkış Regülasyonu: Çıkış voltajı sinüsoidaldır. Hassasiyet ±%2'dir. Gösterge: Giriş ve çıkış voltajı için dijital gösterge mevcuttur. Ölçme Tekniği: True RMS Verim: %98'in üzerindedir. Arıza ihtimaline karşı By-Pass şalteri mevcuttur. Bu sayede regülatör devreden çıkarılarak sisteme şebeke gerilimi ile besleme sağlanabilir. 1 kVA'dan 50 kVA'ya kadar üretimi mevcuttur. Aşırı-Düşük Gerilim Koruma Ünitesi (Opsiyonel): Düzeltme voltaj aralığının dışında aşırı-düşük gelen voltajlarda veya şebeke voltajının kesilip tekrar yüksek voltaj gelmesi halinde regülatörün voltajını 8 sn keser. Regülasyon tamamlandığında çıkış verir. Bir arıza halinde çıkış vermez. Regülatörlerimiz CE belgelidir.
Modulator redresor trifazat - Putere

Modulator redresor trifazat - Putere

Télécharger la notice Le boitier de commande BMAP133-2 est destiné au pilotage d'un pont redresseur triphasé mixte THYRISTORS-DIODES en techniques ANGLE DE PHASE. Etant sensible au sens de rotation des phases, le système est muni d'un détecteur de rotation qui indique le sens correct de raccordement par un voyant vert sur la face avant du boitier. Le signal de commande (consigne) peut être soit une tension (0-10V ou 2-10V ou 1-5V) soit un courant (0-20mA ou 4-20mA ou 0-12mA). La configuration du signal de commande en mode tension oucourant s'effectue à l'aide d'un micro-inter sur la carte de régulation. Le circuit d'entré est isolé par rapport au circuit de puissance. Le système possède une boucle de régulation où la consigne est le signal de commande et la mesure est la tension redressée de sortie. Le temps de réaction de la boucle est de l'ordre de 20ms. L'électronique étant alimenté par la tension entre phase et réseau de puissance, les fluctuations du réseau puissance ne doivent
Modul releu 12V AC sau DC 1 Contact NO NF Convertor de tensiune AC DC - ALIMENTARE ȘI RELEU

Modul releu 12V AC sau DC 1 Contact NO NF Convertor de tensiune AC DC - ALIMENTARE ȘI RELEU

Ce relais de puissance jusqu'à 7 A sous 30 Vcc permet de commander n'importe quel gache électrique, serrure électrique, ventouse électrique, motorisation de portail, commande d'éclairage ou tout autre système nécessitant un contact sec à partir d'une tension de 12 volts alternative ou continue sans aucune polarité à respecter. Ce petit accessoire reste très utile car on se retrouve le plus souvent avec des électroniques de motorisation de portail, transfo de gàche, serrure ou ventouse électrique, portier vidéo ou interphone, etc.alimentés uniquement en alternatif. Il n'y a plus à se poser la question : Va t'il y avoir une alimentation en continu ou en alternatif ? Il est monté sur un circuit imprimé avec un bornier ce qui réduit énormément son encombrement tout en facilitant sa fixation et son cablage. REF:R12ACDC Dimensions:40x19x34mm
Releu de Monitorizare a Frecvenței RG5 / CC - Releu de Monitorizare a Frecvenței RG5 / CC / Marin / Reglabil / LED

Releu de Monitorizare a Frecvenței RG5 / CC - Releu de Monitorizare a Frecvenței RG5 / CC / Marin / Reglabil / LED

Grenzwertschalter für Frequenz (Gleichspannung). Einfache Anwendung; für raue Betriebsbedingungen. Schaltgrenzwert über Trommelskale einstellbar. Arbeitsstrom- oder Ruhestromausführung. Kompakte und robuste Bauform. Betriebszustandsanzeige über integrierte LEDs. Zulassungen: BV, DNV-GL, LR Betriebsspannung:9...32 VDC Eingangssignal:Frequenz, Gleichspannung Ausgangskontakt:Potentialfreier Schließer oder Öffner Maximale Schaltleistung:max. 40 W (0,2 A bei 220 VAC) Betriebstemperatur:-20...+70 °C Anschluss:DIN 46244 Flachstecker A6,3 x 0,8 Befestigung:G-Schiene TS32 oder Hutschiene TS35
Temporizator Pneumatic cu Interval Scurt (3/2 căi NC, subplăcuță) - 51.006 US

Temporizator Pneumatic cu Interval Scurt (3/2 căi NC, subplăcuță) - 51.006 US

Pneumatic timers are used for the precise time control of pneumatic signals in pneumatic circuits or systems. The pressure-independent function of time delay starts when pressure is applied to the control port. After the pre-selected time is elapsed, an internal 3/2 way valve is switched. The pneumatic timer is reset to the initial condition if the control port is vented for at least 300 ms. The adjustable time delay depends on the chosen version and amounts between 0.5 and 180 s. Due to its design the control pressure level must not be below working pressure level. As a result of the fire-risk evaluation according to EN 13463-1, the pneumatic timers are not subject to ATEX regulations. This means they may also be used in explosion hazardous areas as defined in IIG/ IID. Time intervall:0.5 - 60 s  Function:3/2-way NC  Pressure range:1.5 - 8 bar Type of pneumatic connection:1/8 NPT  Product type:Timer  Mounting:Subplate  Medium:Compressed air, non lubricated  Ambient temperature:-10 ... +60 °C
Regulatoare - MMR-2P

Regulatoare - MMR-2P

1/8" NPT Regulator, 19 scfm See Catalog: Page 349 Additional Information Body Material Die Cast Aluminum Flow Rate 19 scfm (550 L/min) Gauge P/N PG-15-160P Gauge Port 1/8" NPT Maximum Operating Pressure 150 psig Port Sizes 1/8" NPT Regulating Range 7 to 125 psig Regulator Type Relieving
Convertor CC Convertor de Tensiune Tip 412-3.3

Convertor CC Convertor de Tensiune Tip 412-3.3

Gleichspannungswandler Typ 412-3.3 || Eingangsspannungsbereich von 9V bis 36V | Ausgangsspannung: 3.3V | Ausgangsleistung: 9W | Für Umgebungstemperaturen bis +75°C | Kein Leistungsderating
Potentiometru cu angrenaj GP09

Potentiometru cu angrenaj GP09

Robust housing with through hollow shaft Profile GP09: and fine reading Through hollow shafts up to ø20 mm Adaptation to various measurement distances owing to a wide range of gear ratios Integrated slip clutch to protect the potentiometer Compact design Potentiometer, power or voltage output IP68 protection category with oil filling possible Easy mounting
Motoare monofazate cu curent alternativ

Motoare monofazate cu curent alternativ

Leistungsbereich von 1 bis ca. 300 Watt. Diese Kondensatormotoren eignen sich besonders für Antriebe, die direkt aus dem 230V-Lichtnetz versorgt werden. Durch Verwendung von speziell angefertigten Käfigläuferrotoren wird ein sicheres Anlaufen der Motoren gewährleistet. Vorteil gegenüber Spaltpolmotoren: Besserer Wirkungsgrad Drehrichtungswechsel einfach durch Vertauschen von zwei Leitungen möglich. Vorteil gegenüber Universalmotoren: Langlebigkeit Laufruhe Keine Funkenbildung im Motor Das Anlauf-Drehmoment ist bei Einphasenmotoren meist kleiner als das Nenn-Drehmoment. Für Anwendungen unter erschwerten Anlaufbedingungen empfehlen wir daher den Einsatz von Drehstrommotoren oder bürstenlosen Gleichstrommotoren.
Regulatoare - Accesorii pentru Sisteme

Regulatoare - Accesorii pentru Sisteme

de pression / Régulateurs Régulateurs Régulateur de réglage de la pression d'alimentation des pompes à vide ou des petits systèmes à vide. Manomètre pour vérifier la pression d'alimentation.
Controale de Temperatură - TERMOREGULATORI ȘI SONDE

Controale de Temperatură - TERMOREGULATORI ȘI SONDE

Dispositivi elettronici per la gestione e regolazione delle temperature. SCHEDA TERMOSTECO PER CALDAIE CAFFÈ O SCALDATAZZE
Pompă cu roți dințate agp-E122

Pompă cu roți dințate agp-E122

Die agp-E122 eignet sich hervorragend für Dosieraufgaben und zur generellen Förderung unterschiedlichster -auch aggressiver- Fluide. Zahnradpumpen der Serie agp sind Außenzahnradpumpen mit schrägverzahnten PEEK-Zahnrädern und einem Edelstahlkorpus. Die Standarddichtungen sind aus FKM. Sämtliche Materialien (auch die der Zahnräder) können auf Kundenwunsch kurzfristig geändert werden.
CONVERTOR DE FRECVENȚĂ MFR-B

CONVERTOR DE FRECVENȚĂ MFR-B

Die Umrichter MFR 600-B und MFR 1500-B bis max. 0.75kW für Motoraufbau oder Wandmontage Die Umrichter MFR 600-B und MFR 1500-B sind dafür vorgesehen, die Drehzahl von 3-Phasen-AS-Motoren stufenlos von 0 bis zu einer einstellbaren Maximaldrehzahl zu steuern. Die Geräte sind so konstruiert, dass sie anstelle des Klemmenkastens direkt auf den zu steuernden Motor montiert werden können, wobei Schutzarten von bis zu IP68 möglich sind. Die Montage auf dem Motor ist vor allem deswegen günstig, weil die elektrischen Verbindungen zum Motor innerhalb des geschlossenen Metallgehäuses liegen und dadurch die Funkentstörungentscheidend erleichtert wird. Zudem ist durch den Entfall des Motorkabels die elektrische Installation wesentlich einfacher und durch den Wegfall der Kabelkapazitäten und -laufzeiten sind sowohl die Verlustleistung des Umrichters wie auch die Spannungsbeanspruchung des Motors geringer.
SIRAX BT5100 - Transductor pentru tensiune AC

SIRAX BT5100 - Transductor pentru tensiune AC

- One-phase connection (Voltage) - 2 configurable analog outputs linear or kinked in a range from 0/4…20 mA, 0/2…10 V - Quick on-site programming using push buttons or via CB-Configurator software - Simple on-site device operation - Clear and well readable representation of measured data via LCD display - Flexible communication and remote readout via integrated Modbus RTU interface - DIN rail for top-hat rail mounting
Convertor DC-DC 2218.3

Convertor DC-DC 2218.3

24VDC / 5VDC 10A
Delta RD2B – Releu de Curent Rezidual (4 Modul)

Delta RD2B – Releu de Curent Rezidual (4 Modul)

Use in unattented environments (public lighting, traffic lights plants) Automatic reset (max.3 attempts) in the event of transient ground fault Instantaneous (t = 0) at I Δn 30mA Selectable set point 30mA…30A (19 ranges) Instantaneous display as percentage of I Δn Filter for harmonics, field-selectable Field-selectable negative or positive security (fail safe) Automatic permanent test
Convertor CC-344-24-SD Convertor de Tensiune

Convertor CC-344-24-SD Convertor de Tensiune

Gleichspannungswandler-344-24-SD || Eingangsspannungsbereich von 22V bis 160V | Ausgangsspannung: 24V | Ausgangsleistung: 50W | Für Umgebungstemperaturen bis +85°C | Kein Leistungsderating
Transmițător de Frecvență VF5 - Transmițător de Frecvență VF5 / Ieșire Analogică Curent Tensiune / Aprobat Marin

Transmițător de Frecvență VF5 - Transmițător de Frecvență VF5 / Ieșire Analogică Curent Tensiune / Aprobat Marin

Messumformer für Frequenz (Rechtecksignal). Einfache Anwendung; für raue Betriebsbedingungen. Kompakte Bauform für Anreihmontage. Feinjustierung des Messbereichs mit integriertem Trimmpotentiometer; plombierbar. Betriebszustandsanzeige via integrierter LED. Aufgrund seiner Bauart und seiner Zulassungen besonders geeignet für den Schiffbau. Analoger Ausgang: 0...10 VDC, 2..10 VDC, 0...20 mA, 4...20 mA Zulassungen: BV, DNV-GL, LR Betriebsspannung:9...32 VDC Eingangssignal:Frequenz Rechtecksignale Ausgangssignal:0-10 VDC, 2-10 VDC, 0-20 mA, 4-20 mA Betriebstemperatur:-20...+70 °C Anschluss:DIN EN 46244 Flachstecker A6,3 x 0,8 Befestigung:G-Schiene TS32 oder Hutschiene TS35
Releu de monitorizare a frecvenței RFW5 / alternator auto - Releu de monitorizare a frecvenței RFW5 / alternator / ajustabil liber / LED

Releu de monitorizare a frecvenței RFW5 / alternator auto - Releu de monitorizare a frecvenței RFW5 / alternator / ajustabil liber / LED

Limit value switch for terminal W of a 24 V three-phase generator. Simple application; for rough environments. Limit value freely adjustable by drum scale. Open-circuit or closed-circuit devices available. Compact and robust construction. Operating status indication by integrated LED. Supply voltage:W-terminal of 24 V automotive alternator Input signal:W-terminal of 24 V automotive alternator Output contact:Potential-free NOC or NOC Maximum switching capacity:40 W (0.2 A at 220 VAC) Operating temperature:-20...+70 °C Connection:DIN 46244 fl at connector, A6.3 x 0.8 Mounting:Snap-fit on TS32 or TS35
Transductor de frecvență VF5..-KD - Transductor de frecvență VF5..-KD / ieșire analogică tensiune curent / feroviar

Transductor de frecvență VF5..-KD - Transductor de frecvență VF5..-KD / ieșire analogică tensiune curent / feroviar

Measuring transducer for frequency (square wave input) for wheel/tyre wear correction on rail vehicles. Simple application; for harsh environments. Compact design for mounting side by side. Tyre diameter setting via sealed drum scale. Operating status indication via integrated LED. Analog output: 0..10 VDC, 2...10 VDC, 0...20 mA, 4...20 mA Supply voltage:9...32 VDC Input signal:Square wave signals Output signal:0-10 VDC, 2-10 VDC, 0-20 mA, 4-20 mA Operating temperature:-20...+70 °C Connection:DIN EN 46244 tab connector A6.3 x 0.8 Mounting:TS32 G-rail or TS35 top-hat rail